Fly-In Yverdon 2011
Das Fly-In bietet eine gute Möglichkeit, diesen schönen Platz des Air Club Yverdon und das Waadtland mit dem Neuenburgersee und dem Jura zu besuchen.
Eine Anmeldung hilft uns bei der Planung. Die Teilnehmerliste und eine Karte mit den Heimatflugplätzen wird automatisch nachgeführt.
Eigenbau-Flugzeuge und EAS Mitglieder mit anderen Flugzeugen zahlen keine Landegebühren.
Wir von EAS und der Air Club Yverdon freuen uns auf Deinen Besuch!
Votre "weekend trip" offre une bonne occasion pour visiter cet aerodrome charmant près de la ville d'Yverdon-les-Bains, au bord du lac de Neuchâtel et la région du Jura.
L' attérissage pour appareils expérimentaux ou les membres pilotes EAS avec avion "normale" est gratuit.
EAS et l'Air Club Yverdon ce réjouisse de votre visite!
Yverdon-les-Bains Airfield is a private club owned and is hosting the annual international EAS Fly-In.
This airfield offers the unique chance to see a region of Switzerland in the french speaking part with lake Neuchâtel and the Jura hills nearby.
A Registration for the Fly-In is always welcome. The list of registered aircraft and the homebase map is generated automatically.
As a courtesy of EAS, the landings of Experimental Aircraft are free.
The EAS team and the Air Club Yverdon are pleased to see you in Switzerland at LSGY Yverdons-les-Bains!
Official opening (registration, simple customs procedures) is Friday 19.8. from 1200 local - landings earlier according to the LSGY OPR hours and Cust. Proc. are possible.
Arrival of airplanes
All day Restaurant „Buvette“
from 16 Uhr EAS Restaurant „FLY-INN“ at wooden hangar (SE)
Many more airplane arrivals
from 0830 Frühstück im Rest. Buvette
from1000 Restaurant „FLY-INN“ open
from 1500 Jury starts judging
1700 Info official guests at Rest. Buvette, walkaround, Apéro
1900 Dinner at „FLY-INN“ Holzhangar
following Awarding for best home-built airplanes, first flights, ...
Airplane arrivals and departures
from 0830 Breakfast at Restaurant „Buvette“
from 1000 Rest. „FLY-INN“ (Wooden Hangar SE) in operatios
Inscription after landing for crews and your homebuilt airplane to be judged by the Jurors latest until Saturday 1400 lt.
Airclub Restaurant and EAS Restaurant are open for food and drinks
Reception and information for local officials and media on Saturday 1700 h
Saturday official evening dinner for Pilots and Guests, vouchers for SFR 30.- are only sold in advance at registry, latest til Sat. 1600

Please be aware of the restrictions for microlight, ultralight, UL, ULM, or similar, for Switzerland. Only makes and models validated in Switzerland (3-axis, no rotorcraft or autogyro) are permitted to enter Swiss airspace. FMI: Flights to Switzerland by Microlight
This restriction does not apply to similar types registered as experimental aircraft.
Wir bitten Sie zu beachten, dass für den Einflug von Microlight, Ultralight, Ultraleichtflugzeuge (Luftsportgeräte), ULM, usw. in die Schweiz einige Einschränkungen bestehen. Nur solche Luftsportgeräte, welche in der Schweiz als Ecolight validiert sind (3-Achser, keine Hubschrauber oder Autogyro), dürfen in den Schweizer Luftraum einfliegen. Mehr Informationen unter Flights to Switzerland by Microlight
Diese Beschränkung trifft nicht auf ähnliche Flugzeuge zu, welche als Eigenbauflugzeuge zugelassen sind.
Experimental Aircraft for judging please use EAS PARK 2, file form at EAS Welcome Desk, and indicate parking position on map until SAT 1500.
EAS Restaurant „Fly-Inn“ in old wood hangar or in aerodrome “Buvette”
EAS Dinner Tickets for Saturday 1930 (Menue Rôtie de Boeuf, Pommes gratin, légumes, déssert CHF 30) must be reserved and paid before SAT 1500
Breakfast at „Buvette“ SAT and SUN from 0900
AVGAS CHF 2.60 / l € 2.60 / l
MOGAS in urgencies only = aircraft limitation CHF 2.00 / l € 2.00 / l
Payment by Maestro debit card, Major Credit Cards, Cash
Eperimental aircraft and EAS members aircraft free landings are offered by the Air CLub Yverdon and the EAS.. AD INFO 130.125 gives Runway in use and more when needed, no formal TWR or AFIS. Make normal calls and position reports, landing on your own discretion. NOTAM „intensive traffic“ is published.
Taxi and Park according RADIO or Flagmen
Experimental Aircraft for judging please use EAS PARK 2, file form at EAS Welcome Desk, and indicate aircrafts position on map latest until SAT 1500.
AD GND Map - Aircraft Parking - Car Parking - for the EAS Fly-In 2011
By car see MAP
FMI: http://www.lsgy.ch/
Camping on the airfield near your aircraft is permitted and free.
Campers park also along trees with shadow.
Mobile Toilets us permanent toilet with shower in the Clubhouse.
For visitors looking for a more comfortable accommodation, hotels and on-line reservation on www.yverdonlesbainsregion.ch , or call the Office du Tourisme +41 24 423 61 01
Camping près de l'avion possible, resi chambres chez www.yverdonlesbainsregion.ch - Office du Tourisme +41 24 423 61 01
Zelten beim Flugzeug ist möglich.
Besucher, welche eine komfortablere Übernachtungsmöglichkeit suchen, finden mehr Informationen und eine On-Line Reservation auf www.yverdonlesbainsregion.ch - oder rufen an unter Office du Tourisme +41 24 423 61 01
Shuttle service is available (bus @ 14 seats). Ask at EAS desk for scheduling. Driver phone number +41 79 417 55 53
Yverdon Toursit Office is renting city bikes for CHF 6.- day

