Studerus AG
Adriatica - Swiss Watches
Events Fly-In Yverdon 2011



Experimental Aviation of Switzerland EAS und der Air Club Yverdon laden Internationalen Fly-In Yverdon-les-Bains (LSGY) am Neuenburgersee

Yverdon-les-Bains et Lac de NeuchâtelDas Fly-In bietet eine gute Möglichkeit, diesen schönen Platz des Air Club Yverdon und das Waadtland mit dem Neuenburgersee und dem Jura zu besuchen.

Eine Anmeldung hilft uns bei der Planung. Die Teilnehmerliste und eine Karte mit den Heimatflugplätzen wird automatisch nachgeführt.

Eigenbau-Flugzeuge und EAS Mitglieder mit anderen Flugzeugen zahlen keine Landegebühren.

Wir von EAS und der Air Club Yverdon freuen uns auf Deinen Besuch! 


Experimental Aviation of Switzerland (EAS) et l'Air Club Yverdon invite pour le Rassemblement Internationales à Yverdon-les-Bains (LSGY) au lac de Neuchâtel

Air Club YverdonVotre "weekend trip" offre une bonne occasion pour visiter cet aerodrome charmant près de la ville d'Yverdon-les-Bains, au bord du lac de Neuchâtel et la région du Jura. 

L' attérissage pour appareils expérimentaux ou les membres pilotes EAS avec avion "normale" est gratuit.

EAS et l'Air Club Yverdon ce réjouisse de votre visite!


Experimental Aviation of Switzerland (EAS) are inviting to the International Fly-In at Yverdon-les-Bains LSGY

LSGY Final Runway 05Yverdon-les-Bains Airfield is a private club owned and is hosting the annual international EAS Fly-In.

This airfield offers the unique chance to see a region of Switzerland in the french speaking part with lake Neuchâtel and the Jura hills nearby. 

A Registration for the Fly-In is always welcome. The list of registered aircraft and the homebase map is generated automatically. 

As a courtesy of EAS, the landings of Experimental Aircraft are free.

The EAS team and the Air Club Yverdon are pleased to see you in Switzerland at LSGY Yverdons-les-Bains!


 

Program

Official opening (registration, simple customs procedures) is Friday 19.8. from 1200 local - landings earlier according to the LSGY OPR hours and Cust. Proc. are possible.

Friday 19. Aug

Arrival of airplanes

All day    Restaurant „Buvette“
from 16 Uhr    EAS Restaurant „FLY-INN“ at wooden hangar (SE)

Saturday 20.Aug

Many more airplane arrivals

from 0830    Frühstück im Rest. Buvette
from1000    Restaurant „FLY-INN“  open
from 1500    Jury starts judging
1700     Info official guests at Rest. Buvette, walkaround, Apéro
1900    Dinner at „FLY-INN“ Holzhangar
following    Awarding for best home-built airplanes, first flights, ... 

Sonntag 22.Aug

Airplane arrivals and departures

from 0830   Breakfast at Restaurant „Buvette“
from 1000   Rest. „FLY-INN“ (Wooden Hangar SE) in operatios

Inscription after landing for crews and your homebuilt airplane to be judged by the Jurors latest until Saturday 1400 lt.

Airclub Restaurant and EAS Restaurant are open for food and drinks

Reception and information for local officials and media on Saturday 1700 h

Saturday official evening dinner for Pilots and Guests, vouchers for SFR 30.- are only sold in advance at registry, latest til Sat. 1600

Fly-In Scenes

Internationale Gäste

Für den Einflug zum Fly-In aus den Schengen-Ländern ist ein ICAO Flugplan erforderlich.
Die Zollanmeldung gemäss AD Info LSGY entfällt für die Dauer des Fly-In (Fr 1200LT bis So SS). 
Flüge von ausserhalb der Schengen-Länder müssen formell über einen ofiziellen Zollflugplatz in einem Schengen-Land einfliegen. 
Flugplan schliessen vor der Landung bei GVA INFO oder ZRH INFO, nach der Landung ATC ZRH: +41 800 437 837
  
Anmeldung sofort nach der Landung beim EAS Welcome Desk. Vielen Dank!

Visiteurs International

Une annonce par plan de vol ICAO est nécessaire. 
 
Pour les avions et passagers des pays de "Schengen" la douane est sur place, pas d'annonce en avant. 
 
Pour les avions et passagers "Outre Schengen" un atterrissage sur un aérodrome avec douane régulier Suisse ou Schengen est nécessaire avant d'arriver à LSGY.
 
Après l'atterrissage, annoncez directement à l'EAS Welcome Desk. Merci!

International Visitors

All non Swiss flights need to file an ICAO Flight Plan. 
For visitors from Schengen countries, no advanced customs application according AD info LSGY is required for the duration of the Fly-In (Fri 1200LT until Sun SS). 
Flights from outside Schengen need to enter Schengen area officially at a Customs Aerodrome in one of the Schengen countries. In case you miss it: Near to Yverdon are Lausanne LSGL, Grenchen LSZG or Berne LSZB. 
 
Close fliught plan befoe landing on Geneva INFO or Zurich INFO, alternate after landing call ATC ZRH +41 800 437 837

After landing, please immediately proceed to the EAS Welcome Desk. Thank you!


Microlight, Ultralight, Ultraleichtflugzeuge, Ultra-Léger Motorisé (ULM),...

Please be aware of the restrictions for microlight, ultralight, UL, ULM, or similar, for Switzerland. Only makes and models validated in Switzerland (3-axis, no rotorcraft or autogyro) are permitted to enter Swiss airspace. FMI: Flights to Switzerland by Microlight

This restriction does not apply to similar types registered as experimental aircraft.

Wir bitten Sie zu beachten, dass für den Einflug von Microlight, Ultralight, Ultraleichtflugzeuge (Luftsportgeräte), ULM, usw. in die Schweiz einige Einschränkungen bestehen. Nur solche Luftsportgeräte, welche in der Schweiz als Ecolight validiert sind (3-Achser, keine Hubschrauber oder Autogyro), dürfen in den Schweizer Luftraum einfliegen. Mehr Informationen unter Flights to Switzerland by Microlight

Diese Beschränkung trifft nicht auf ähnliche Flugzeuge zu, welche als Eigenbauflugzeuge zugelassen sind.


Aricraft Judging

Experimental Aircraft for judging please use EAS PARK 2, file form at EAS Welcome Desk, and indicate parking position on map until SAT 1500.


Food and Beverages

EAS Restaurant „Fly-Inn“  in old wood hangar or in aerodrome “Buvette”

EAS Dinner Tickets for Saturday 1930 (Menue Rôtie de Boeuf, Pommes gratin, légumes, déssert CHF 30) must be reserved and paid before SAT 1500

Breakfast at „Buvette“ SAT and SUN from 0900


Fuel

AVGAS  CHF 2.60 / l    € 2.60 / l

MOGAS in urgencies only = aircraft limitation CHF 2.00 / l  € 2.00 / l

Payment by Maestro debit card, Major Credit Cards, Cash


AD Info

Eperimental aircraft and EAS members aircraft free landings are offered by the Air CLub Yverdon and the EAS.. AD INFO 130.125 gives Runway in use and more when needed, no formal TWR or AFIS. Make normal calls and position reports, landing on your own discretion. NOTAM „intensive traffic“ is published.

Taxi and Park according RADIO or Flagmen

Experimental Aircraft for judging please use EAS PARK 2, file form at EAS Welcome Desk, and indicate aircrafts position on map latest until SAT 1500.

AD GND Map - Aircraft Parking - Car Parking - for the EAS Fly-In 2011

Visual Approach Card

AD Info 1

AD Info 2

AD Info 3

By car see MAP

FMI: http://www.lsgy.ch/


Accommodation

Camping on the airfield near your aircraft is permitted and free.

Campers park also along trees with shadow.

Mobile Toilets us permanent toilet with shower in the Clubhouse.

For visitors looking for a more comfortable accommodation, hotels and on-line reservation on www.yverdonlesbainsregion.ch , or call the Office du Tourisme +41 24 423 61 01

Accommodation

Camping près de l'avion possible, resi chambres chez www.yverdonlesbainsregion.ch - Office du Tourisme +41 24 423 61 01

Unterkunft

Zelten beim Flugzeug ist möglich.

Besucher, welche eine komfortablere Übernachtungsmöglichkeit suchen, finden mehr Informationen und eine On-Line Reservation auf www.yverdonlesbainsregion.ch - oder rufen an unter Office du Tourisme +41 24 423 61 01


Transport

Shuttle service is available (bus @ 14 seats). Ask at EAS desk for scheduling. Driver phone number +41 79 417 55 53 

Yverdon Toursit Office is renting city bikes for CHF 6.- day


Rent-a-car - Location de Voitures - Mietwagen

Enzo Location - Yverdon

 

METAR/TAF LSAZ/LSAG

[source: ADDS]
METAR
Data not available.
TAF
LSZA 041425Z 0415/0424 VRB03KT 9999 FEW035 =
LSZB 041425Z 0415/0424 08008KT 9999 FEW025 =
LSZG 041425Z 0415/0424 09020G30KT 9999 FEW040 BECMG 0416/0419 05009KT =
LSZH 041425Z 0415/0521 03012KT 9999 FEW030 SCT220 TXM08/0415Z TNM18/0506Z TXM08/0514Z PROB40 TEMPO 0415/0418 04015G25KT BECMG 0418/0421 VRB03KT PROB30 TEMPO 0418/0512 9999 BKN030 BECMG 0507/0510 05008KT =
LSZR 041425Z 0415/0424 04007KT 9999 FEW030 BECMG 0416/0419 BKN025 =
LSZS 041425Z 0415/0424 03016KT CAVOK TXM16/0415Z TEMPO 0415/0424 9999 SCT100 =
LSGC 041425Z 0415/0424 04016KT CAVOK =
LSGG 041425Z 0415/0521 05025G40KT 9999 FEW030 TXM07/0415Z TNM12/0506Z TXM06/0515Z BECMG 0420/0423 05010G20KT TEMPO 0415/0521 DRSN SCT030 =
LSGS 041425Z 0415/0424 25007KT 8000 FEW040 SCT200 PROB30 0420/0424 BKN050 =
SR / SS: 06:53 / 16:40 UTC (Calculated for LSGY 2012-02-04)